고린도 후서 집회와 관련된 미국 찬송의 번역
그리스도의 포로
(1안)
아마도 Something New 시리즈 중에서 발췌함...
(There's a life in the holy of holies... 이렇게 시작하는 찬송)
지성소 안에
사는 생활을 위해
그리스도의 포로 되야 해.
많은 때 현실은
그리스도가 우리의 포로.
이건 자신의 육체의 승리
더 이상
원챦네.
당신의 대적이 되는 것을.
어떤 대가 치르더라도
날 굴복시키어,
당신 갈망 내 갈망되기까지.
세상과
죄악들
내 발 밑에 모두
던집니다.
내 안에 있는 건
세상과 죄악과 반역이니
당신의 포로로 삼으소서
오늘날.
필요해.
그리스도의 작은 포로들.
그리스도의 산 제물 되어
승리 안에 거해.
우릴 둘러싼 사람들 놀라게 해.
1. 그리스도 아는 향기
내어뿜는 포로
그의 승리 안에서
2. 하나님께 감사해
오! 그는 우릴 항상
(주의) 승-리 안에 이끄네